Voici une petite chanson pour me remémorer les doux instants de ma découverte de la maternité… époque à laquelle je ne comprenais pas grand chose à ce qu’il m’arrivait, et où j’aurais bien aimé qu’on me dise qu’en fait, penser que j’allais m’en sortir toute seule, ça n’était pas la meilleure des attitudes à adopter pour ma santé mentale. Moi qui suis d’une nature assez solitaire, je précise : isolement et solitude, ça n’est pas la même chose…
(traduction sous la vidéo)
I’m standing here in a boring room / Je suis là debout dans cette chambre ennuyeuse
It’s just another morning and then afternoon / C’est juste un autre matin, puis après-midi
I’m loosing my mind I’ve got so much to do / Je perds la tête, j’ai tellement de choses à faire
My baby needs to fall asleep before I do / Il faut que mon bébé s’endorme avant moi
But nothing ever happens / Mais rien ne se passe jamais
And I wonder / Et je me demande
I’m strolling around, pushing this pram / Je me balade, poussant cette poussette
I forgot to eat, I’ll have a puree stage one / J’ai oublié de manger, je vais prendre une compote dès 4-6 mois
I can’t complain everything is my choice / Je ne peux pas me plaindre, tout est mon choix
Will it get better if I screw everything up ? / Est-ce que ça ira mieux si je fais tout foirer ?
But nothing ever happens / Mais rien ne se passe jamais
And I wonder / Et je me demande
I wonder how I wonder why / Je me demande comment, je me demande pourquoi
Yesterday I used to have a social life / Hier j’avais une vie sociale
And now all that I can see / Et maintenant tout ce que je peux voir
Is just my baby and me / C’est juste mon bébé et moi
I’m turning my head up and down / Je me retourne la tête de haut en bas
I’m turning turning turning turning Turning around / Je tourne tourne… en rond
And all that I can see / Et tout ce que je peux voir
Is just my baby and me / C’est juste mon bébé et moi
I’m standing here I miss the power / Je suis là debout, je n’ai pas de force
I’d like to be alone to take a shower / J’aimerais être seule pour prendre une douche
But there’s a crying baby in my arms / Mais il y a un bébé qui pleure dans mes bras
I can’t stand the idea of causing any harm / Je ne supporte pas l’idée de causer le moindre mal
This was meant to be heaven / C’était censé être le paradis
And I wonder / Et je me demande
Isolation, is not good for me / L’isolation n’est pas bonne pour moi
Isolation… Please can someone tell me how to get out of here / L’isolation…. Quelqu’un peut-il me dire comment me sortir de là ?
I’d like to meet by chance someone I know / J’aimerais rencontrer quelqu’un que je connais par hasard
But calling for help is not something I’ve been taught / Mais on ne m’a pas appris à demander de l’aide
So noone ever shows up / Alors personne n’apparait
And I wonder / Et je me demande
Bravo pour la petite chanson et pour le reste
Merciii <3